Onder de titel ‘Voorbij de tijd, dat tijd stilstaat’ schreef Jan Bulsink een hertaling van het lied ‘Until’ van Sting (Gordon Sumner)
Voorbij de tijd, dat de tijd stil staat Toen jij mij weg zag lopen Gebaarde je mij ten dans, een wals van als, een dans die eindeloos door zou gaan Nooit meer liep ik verloren Wij dansten van zon naar maan, met liefde omkleed Nee, nooit zouden wij nog stil staan Jij in mijn arm en de wereld bewegingloos stil Zoeken naar wat kan, wat nog wil In het even dat deze mooie wals nog duurt Ik in jouw arm en alles voelt zacht voelt zo goed Niets waar ik nog bang voor zijn moet Als deze dans maar eeuwig duren kan Oh, als ik de tijd getemd had, was alles voorgoed en walsten wij als sterren opgaand in het licht (hoog in de droom) Als mijn oren stoppen met horen mijn ogen niets meer zien wil jij mij dan misschien optillen mij dragen in de dans en als ‘k straks alleen nog voelen kan raak jij me dan aan en streel je zacht mijn arm en zweef je mij mee in die wals, Ik in jouw armen en alles voelt zacht voelt zo goed Niets waar ik nog bang voor zijn moet Als deze dans maar eeuwig duren kan Jij in mijn arm en de wereld bewegingloos stil Zoeken naar wat nog kan, wat nog wil In het even dat deze mooie wals nog duurt Oh, als ik de tijd getemd had, was alles voorgoed en walsten wij als sterren in het licht voorbij de tijd dat tijd stil staat, dansend, opgaan in het licht
‘Voorbij de tijd, dat tijd stil staat’ komt uit de nieuwe bundel van dichter Jan Bulsink, die in mei gepresenteerd wordt.
Jan Bulsink is rondreizend dichter (maar nu nog even niet). Hij schreef musicals, theaterstukken, ademt taal.
Tijdens de IJsheiligen in 2021 presenteert hij zijn tweede bundel: de ijsheilige.